其他
塞克斯顿:我在森林里找到温暖的洞穴 | 可以·读诗
(朗读:火山 | BGM:Goldmund - Finding It There)
[美]安妮·塞克斯顿
我走了出去,一个鬼祟的巫女,在夜里更大胆,紧追着黑风;梦想着做坏事,我轻轻飞过普通的人家,一盏盏的灯;十二个手指的孤独者,早已忘怀。这样的女人不太像女人,我一向是她那一类。
我在森林里找到温暖的洞穴,在里面放上煎锅,雕刻,绸缎,橱子,柜子,无数的摆设;给虫子和精灵准备了晚餐:我呜呜叫着,把这混乱重新安排,这样的女人总是被人误会,我一向就是她那一类。
我一直坐在你的车中,赶车人,我挥着裸臂答谢途经的村庄,认定这最后的光明之路,幸存者,你的火焰至今咬在我的腿上。你的轮子转动,我的肋骨压碎。这样的女人不会羞于死亡。我一向就是她那一类。
赵毅衡 译
诗人简介
安妮·塞克斯顿(Anne Sexton 1928-1974),美国著名诗人,现代妇女解放运动的先驱之一。她的诗作敏锐、坦诚、有力,充满着不可思议的视野和意象。1967年因诗集《生或死》获得普利策奖。
欢迎扫码添加小KEY微信,
加入「可以的读友群」哦
◆ ◆ 阅 读 ◆ ◆图片来源于网络 | 欢迎分享至朋友圈KEY-可以文化 出品 | 编辑:光晕
◆ ◆ 往 期 ◆ ◆